{#emotions_dlg.emotion_027} 本文適合略懂五十音的朋友閱讀 {#emotions_dlg.emotion_027}


這篇是列舉出一些比較生活化的句子,也請大家參考看看囉!!!

~~如果有錯的,請大家不吝指教喔!!! ^0^ ~~

***************************我是分隔線**************************


你從哪裡來?       どこからいらっしゃいましたか
從台灣(的台北)來的   台湾(の台北)から来ました
要到京都和大阪      京都と大阪に行くです
不好意思,請再說一次   すみませんが、もう一度お願いします
請再說慢一點       もう少しゆっくり話してください
我不太懂         よくわかりません
我想辦理住房手續     チェックインをお願いします
              チェックインしたいですが 
我來自台灣,我姓李    台灣の李ど 申(もう) します
幾點之前要退房呢?    チェックアウトは何時までですか
*麻煩退房         チェックアウトをお願いします



*沒關係      何でもありません
*一星期左右    
 週間ぐらいです

*我不會說日文   日本語できません
*我不太會說日文  日本語はあまりはなせません
(日文)會一點點   少し出来ます (すこしでき)



*可以幫我們拍個照嗎?   
   写真(しゃしん) をとてくれませんか
   写真をとて (よろし) いいですか / 写真をとていたたけませんか
   写真をとてくれませんか


*這附近有藥房嗎?    この近くに薬局がありませんか
*請給我明信片好嗎?   葉書をください (郵票 きって 切手) 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Joan Lee 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()